Arquivo

Poesia – Renata Pallottini – 13/07/2021

Boa noite. O Grito Renata Pallottini se ao menos esta dor servisse se ela batesse nas paredes abrisse portas falasse se ela cantasse e despenteasse os cabelos se ao menos esta dor se visse se ela saltasse fora da garganta como um grito caísse da janela fizesse barulho morresse se a dor fosse um pedaço de pão duro que a gente pudesse engolir com força depois cuspir a saliva fora sujar a rua os carros o espaço o outro esse outro escuro que passa indiferente e que não sofre tem o direito de não sofrer se a dor fosse só a carne do dedo que se esfrega na parede de pedra para doer doer doer visível doer penalizante doer com lágrimas se ao menos esta dor sangrasse

Leia mais »

T.S. Eliot – Poesia – Versos na tarde – 29/05/2017

A Terra Desolada, 1922 T.S Eliot¹ III Depressa por favor é tarde Agora que Alberto está para voltar, vê se te cuida um pouco, Ele vai querer saber o que fez você com o dinheiro que ele deu Para ajeitar esses seus dentes. Foi isso o que ele fez, eu estava lá. Arranca logo todos eles, Lil, e põe na boca uma dentadura decente. Foi isso o que ele disse, juro, já não agüento ver você assim. Muito menos eu, disse, e pensa no pobre Alberto Ele serviu o exército por quatro anos, quer agora se divertir E se você não o fizer, outras o farão, disse. Ah, é assim. Ou qualquer coisa de parecido, respondi. Então saberei a quem agradecer, disse ela, fitando-me nos olhos. Se não lhe agrada, faça o que lhe der na telha. Outras podem escolher e passar logo a mão, se você não pode, Mas se Alberto sumir, não foi por falta de aviso. Você devia se envergonhar, disse, de parecer tão passada. (E ela só tem trinta e um anos.) Não sei o que fazer, disse ela, com um ar desapontado, Foram essas pílulas que tomei para abortar, disse. (Ela já teve cinco filhos, e ao parir o mais novo, Jorge, quase morreu.) O farmacêutico disse que tudo correria bem, mas nunca mais fui a mesma. Você é uma perfeita idiota, disse eu. Bem, se Alberto não deixar você em paz, aí é que está. Por que você se casou se não queria filhos? DEPRESSA POR FAVOR É TARDE Bem, naquele domingo em que Alberto voltou para casa, eles serviram um pernil assado E me convidaram para jantar, a fim de que eu o saboreasse ainda quente. DEPRESSA POR FAVOR É TARDE DEPRESSA POR FAVOR É TARDE Boa noite Bill. Boa noite Lou. Boa noite May. Boa noite. Tchau. ‘Noite. ‘Noite. Boa-noite, senhoras, boa-noite, gentis senhoras, boa-noite, boa-noite. Tradução: Ivan Junqueira ¹Thomas Stearns Eliot * Nuneaton, Reino Unido – 22 de novembro de 1819 + Chelsea, Londres, Reino Unido – 22 de dezembro de 1880[ad name=”Retangulo – Anuncios – Duplo”]

Leia mais »

T.S. Eliot – Poesia – Versos na tarde – 22/05/2017

Quarta-Feira de Cinzas IV T.S. Eliot¹ IV Quem caminhou entre o violeta e o violeta Quem caminhou por entre Os vários renques de verdes diferentes De azul e branco, as cores de Maria, Falando sobre coisas triviais Na ignorância e no saber da dor eterna Quem se moveu por entre os outros e como eles caminhou Quem pois revigorou as fontes e as nascentes tornou puras Tornou fresca a rocha seca e solidez deu às areias De azul das esporinhas, a azul cor de Maria, Sovegna vos Eis os anos que permeiam, arrebatando Flautas e violinos, restituindo Aquela que no tempo flui entre o sono e a vigília, oculta Nas brancas dobras de luz que em torno dela se embainham. Os novos anos se avizinham, revivendo Através de uma faiscante nuvem de lágrimas, os anos, resgatando Com um verso novo antigas rimas. Redimem O tempo, redimem A indecifrada visão do sonho mais sublime Enquanto ajaezados unicórnios a essa de ouro conduzem. A irmã silenciosa em véus brancos e azuis Por entre os teixos, atrás do deus do jardim, Cuja flauta emudeceu, inclina a fronte e persigna-se Mas sem dizer palavra alguma Mas a fonte jorrou e rente ao solo o pássaro cantou Redimem o tempo, redimem o sonho O indício da palavra inaudita, inexpressa Até que o vento, sacudindo o teixo, Acorde um coro de murmúrios E depois disto nosso exílio ¹Thomas Stearns Eliot * Nuneaton, Reino Unido – 22 de novembro de 1819 + Chelsea, Londres, Reino Unido – 22 de dezembro de 1880 [ad name=”Retangulo – Anuncios – Duplo”]

Leia mais »

T.S. Eliot – Poesia – Versos na tarde – 19/05/2017

Quarta-Feira de Cinzas T.S. Eliot¹ I Porque não mais espero retornar Porque não espero Porque não espero retornar A este invejando-lhe o dom e àquele o seu projeto Não mais me empenho no .empenho de tais coisas (Por que abriria a velha águia suas asas?) Por que lamentaria eu, afinal, O esvaído poder do reino trivial? Porque não mais espero conhecer A vacilante glória da hora positiva Porque não penso mais Porque sei que nada saberei Do único poder fugaz e verdadeiro Porque não posso beber Lá, onde as árvores florescem e as fontes rumorejam, Pois lá nada retorna à sua forma Porque sei que o tempo é sempre o tempo E que o espaço é sempre o espaço apenas E que o real somente o é dentro de um tempo E apenas para o espaço que o contém Alegro-me de serem as coisas o que são E renuncio à face abençoada E renuncio à voz Porque esperar não posso mais E assim me alegro, por ter de alguma coisa edificar De que me possa depois rejubilar E rogo a Deus que de nós se compadeça E rogo a Deus porque esquecer desejo Estas coisas que comigo por demais discuto Por demais explico Porque não mais espero retornar Que estas palavras afinal respondam Por tudo o que foi feito e que refeito não será E que a sentença por demais não pese sobre nós Porque estas asas de voar já se esqueceram E no ar apenas são andrajos que se arqueiam No ar agora cabalmente exíguo e seco Mais exíguo e mais seco que o desejo Ensinai-nos o desvelo e o menosprezo Ensinai-nos a estar postos em sossego. Rogai por nós pecadores agora e na hora de nossa morte Rogai por nós agora e na hora de nossa morte. ¹Thomas Stearns Eliot * Nuneaton, Reino Unido – 22 de novembro de 1819 + Chelsea, Londres, Reino Unido – 22 de dezembro de 1880 [ad name=”Retangulo – Anuncios – Duplo”]  

Leia mais »