Ponte invisível
Marilina Ross ¹
Estás…
estás em mim
embora não estejas aqui.
No canto
mais quente
onde guardo o amor.
Entras
e te instalas
com naturalidade
em cada cavidade
e sei também
Que estou
batendo igual
dentro de ti
no lugar
do grande prazer
e a grande dor.
Pela
ponte invisível
para os demais
navega
vela ao vento
nossa liberdade
de amarmos
contra todos
e apesar
de tempos
de distâncias
porque do mesmo modo
estás.
Estás
estás em mim
embora não estejas
hoje aqui.
(Tradução de Maria Teresa Almeida Pina)
¹ María Celina Parrondo
* Liniers, Argentina – 16 de fevereiro de 1943 d.C
[ad#Retangulo – Anuncios – Duplo]