Arquivo

Janice Caiafa – Versos na tarde – 08/01/2016

Luz/sem luz Janice Caiafa¹ Meia-lua escura na unha é anel de musa, ao céu é ranhura de luz no sexo marca difusa vala ventosa que suga com ar rarefeito Palma acidental só vulto varia vertente convulsa versátil em ondas em outra de uma estrela ausente veluda o rastro de pontas. ¹Janice Caiafa * Rio de Janeiro – 13 de Abril de 1958 d.C Em 1980, concluiu a Graduação em Psicologia na Universidade Federal do Rio de Janeiro e em 1985 obteve o título de Mestre em Antropologia Social pela mesma Universidade. Doutorou-se em Antropologia pela Universidade de Cornell (EUA) em 1991 e realizou Pós-doutorado em Antropologia na City University of New York, 1999. Poeta, antropóloga e professora da Escola de Comunicação da UFRJ. [ad#Retangulo – Anuncios – Duplo]

Leia mais »

Janice Caiafa – Versos na tarde – 21/12/2013

Olhos azuis Janice Caiafa¹ De jardins outros ignotos, tênue adeja teu olhar: entre como asas inaudível anjo e mira brilho do céu – mas o gesto é teu são sentidos afetos do teu sorriso a imagem ativa o que já está em mim (a intensidade dos teus olhos) azuis que ia não veio – chama e cristal – guarda essa ênfase essa ilha pacífica fagulha que não se perdeu. revejo-os/a saudade é rede cruel de pegar anjos e a paisagem mansa consola só um pouco, meu pai, é um tesouro são ainda teus olhos para mim. ¹Janice Caiafa * Rio de Janeiro – 13 de Abril de 1958 d.C Janice Caiafa nasceu no Rio de Janeiro no dia 13 de abril de 1958. Em 1980, concluiu a Graduação em Psicologia na Universidade Federal do Rio de Janeiro e em 1985 obteve o título de Mestre em Antropologia Social pela mesma Universidade. Doutorou-se em Antropologia pela Universidade de Cornell (EUA) em 1991 e realizou Pós-doutorado em Antropologia na City University of New York, 1999. Poeta, antropóloga e professora da Escola de Comunicação da UFRJ. Suas áreas de interesse são antropologia urbana, teoria da comunicação, pesquisa e escritura etnográfica e estudos culturais. Janice Caiafa pesquisa há anos a questão da circulação nas cidades, sobretudo no contexto dos transportes coletivos, a ocupação do espaço urbano e os processos comunicativos nas cidades. Atualmente, realiza uma pesquisa sobre o metrô do Rio de Janeiro, com apoio do CNPq. Todas as línguas que ela conhece, o inglês, o francês, o italiano e o russo embora só conheça bem e só traduza das duas primeiras ¬ foram aprendidas por meio de estudos feitos no Brasil. Ela aprendeu o espanhol quando morava em Nova York e fazia trabalho de campo durante o seu doutoramento. Além das obras literárias, traduz obras acadêmicas e afirma escolher as obras que admira, considera expressivas e que gostaria de ver circular em português. Ela aborda a questão da tradução em artigos, no livro Nosso Século XXI e no prefácio ao livro As Rosas. Publicou Movimento Punk na cidade: a invasão dos bandos sub (Jorge Zahar Editor, 1985), Neve Rubra (Sette Letras, 1996) e Noite de Ela no céu (Impressões do Brasil, 1997), além de poemas e artigos esparsos. É co-tradutora de Crônica dos Indios Guayaki de Pierre Clastres (Editora 34, 1995) e Mil Platôs, de Gilles Deleuze e Félix Guattari (Editora 34, 1997). Traduziu e prefaciou As Rosas, dos poemas franceses de Rainer Maria Rilke (Sette Letras, 1996). “Fôlego”, de Janice Caiafa, é um livro de poemas lançado pela Sette Letras em 1998.

Leia mais »